Aucune traduction exact pour تعليق مؤقت للترحيل
Économie
Informatique
Architecture
Traduire anglais arabe تعليق مؤقت للترحيل
anglais
arabe
Résultats connexes
-
provisional posting {Écon.}ترحيل مؤقت {اقتصاد}plus ...
-
allow provisional posting {Écon.}السماح بالترحيل المؤقت {اقتصاد}plus ...
-
provisional posting journal {Écon.}دفتر يومية الترحيل المؤقت {اقتصاد}plus ...
-
suspension (n.) , [pl. suspensions]plus ...
-
abeyance (n.) , [pl. abeyances]plus ...
-
abeyance (n.)plus ...
-
evacuation (n.) , [pl. evacuations]plus ...
-
expulsion (n.) , [pl. expulsions]plus ...
-
balance carried forward {Écon.}تَرْحِيلٌ {اقتصاد}plus ...
-
displacement (n.)plus ...
-
post {Écon.}ترحيل {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
posting {Écon.}ترحيل {اقتصاد}plus ...
-
transference (n.)plus ...
-
migration (n.) , {Infor.}ترحيل {كمبيوتر}plus ...
-
deportation (n.) , [pl. deportations]plus ...
-
carry-over {Écon.}ترحيل {اقتصاد}plus ...
-
transfer (n.) , [pl. transfers]plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
setting-over (n.) , {Arch.}ترحيل {إمالة شياق الغراب الثابت في المخرطة لتدوير الشغل بين ذنبتيها}، {هندسة}plus ...
-
paging (n.) , {Infor.}ترحيل {كمبيوتر}plus ...
-
carrying forward {Écon.}ترحيل {اقتصاد}plus ...
- plus ...
-
relay (n.) , [pl. relays]plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
Measures to protect migrant women and girls include: establishment of a nationwide network of 3,000 women who migrated upon marriage, by nationality and region (July 2006); easing the conditions to prove that the dissolution of marriage was attributable to other party as well as easing the personal reference; human rights protection measures such as the Policy for Pre-Marital Interview to prevent deceptive or fake marriages; inspection on the status of arts and entertainment visa holders, inspection on operations of performance management companies and tightening evaluations (2006); temporary suspension of deportation order or confinement in protection facility if such acts may cause irrecoverable damage to property, life or physical state of the foreign women; publication of a handbook entitled “A Brighter World with No Prostitution-Reaching for Dreams” by the joint efforts of the Ministry of Justice and the Ministry of Gender Equality and Family and dissemination of the handbook through the Immigration Bureau website.والتدابير الرامية إلى حماية النساء والفتيات المهاجرات تشمل: إنشاء شبكة على نطاق الدولة تضم 000 3 امرأة هاجرت عند الزواج، حسب الجنسية والمنطقة (تموز/يوليه 2006)؛ وتخفيف شروط إثبات أن فسخ الزواج يعزى إلى الطرف الآخر وكذلك تخفيف المراجع الشخصية؛ وتدابير حماية حقوق الإنسان مثل السياسة المتعلقة بجلسات المقابلة قبل الزواج لمنع حالات الزواج الخداعي أو المزيف؛ وفحص وضع حاملي تأشيرة الفنون والترفيه، وفحص عمليات شركات إدارة الأداء وتشديد عمليات التقييم (2006)؛ والتعليق المؤقت لأوامر الترحيل أو الاحتجاز في مرفق حماية إذا كانت تلك الأفعال قد تسبب ضررا نهائيا في ممتلكات المرأة الأجنبية، أو حياتها أو حالتها البدنية؛ وصدر كتيب بعنوان ”عالم أكثر إشراقا بدون بغاء - لتحقيق الأحلام“ بجهود مشتركة من وزارة العدل ووزارة المساواة بين الجنسين وشؤون الأسرة ونُشر الكتيب عن طريق موقع مكتب الهجرة على الشبكة العالمية.